go far أمثلة على
"go far" معنى
- I want to go far away from this damned island.
أريد أن أذهب بعيدا عن هذه الجزيرة اللعينة - Let's go far away from here and then we'll talk
دعنا نرحل بعيدا عن هنا عندئذ سنتحدث أكثر - Bruce! You have to go far away from me as you can!
يجب أن تبتعدي عنّى بقدر المستطاع - You stick with me, and you won't go far wrong.
إنسي المشكلة .. أحضري لي النقود لقد فعلناها! - This is gone far enough. I don't intend to stand.
هذا الأمر وصل لحده أنا أنوي البقاء جانباً - I'm going to go far away now, and never come back.
أنا سأذهب بعيدا الآن, ولن أعود أبدا - Don't worry, dear. He couldn't have gone far
لا تقلقي عزيزتي لا يمكن أن يكون قد ذهب بعيدا - She won't go far on her foot. - Look.
إنها لن تبتعد كثيراً على قدميها - أنظر - - Let's go far away. Please, Mom. Far away from here.
دعينا نذهب بعيداً، أرجوك أمي بعيداً عن هنا - Those goes far beyond bad taste in boyfriends.
أنـها أبعـد بكثـير من ذوق سـيء في اختيـار الصـديق الحميم - I'm gonna do it because all this has gone far enough.
سأفعل ذلك لأن الأمر أصبح لا يُطاق - Cars and weapons gotta go far way from the camp.
السيّـارات والأسلّحـة يجّـبُ أنّ تـرحـلَ بعيـّداً عن المعسكّـر. - And the betting goes far beyond the walls of Blackwater.
والرهان يتمادا به لما خلف حيطان بلاك وتر - Once you learn to keep your trap shut, you'll go far
امورك ستصبح سهلة متى تعلمت اغلاق فمك - Our dispute goes far beyond the fate of a mere human.
خلافنا هو اعمق من تحديد مصير انسانه - You'll go far in this outfit. Fuckin' latte's my drink.
ستذهب بعيدا في هذا الزي اللاتيه هو مشروبي - Get your boss up here. This has gone far enough.
استدعِ رئيستك هنا، لقد تجاوز الأمر كل حد - Well, I think maybe we've gone far enough.
حسنا , انا اعتقد اننا ذهبنا بعيدا بما فيه الكفاية - Jesse was proof that my research goes far beyond that.
(جيسي) كان برهانًا لكون أبحاثي تجاوز ذلك بكثير. - Go far enough, we might find your mum.
تذهب بعيدا بما فيه الكفاية، ونحن قد تجد أمك .
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3